Ty je budeš klidně číst a já budu tam nahoře hrát na harfu.
А ти ћеш бити доле на земљи да их читаш, док сам ја испод у гробу.
Budu tam asi za půl hodiny.
Ja sam oko pola sata daleko.
Budu tam co nejrychleji to půjde.
Doæi æu tamo èim budem mogao.
Jednoho dne se podíváš ven oknem a budu tam já.
Jednog dana pogledat æeš kroz prozor i bit æu ondje.
Budu tam na tebe čekat... až budeš připravený.
Чекаћу те тамо, док не будеш спреман.
Vrátím se do Gothamu a budu tam bojovat, ale nestane se ze mě kat.
Вратићу се у Готам и борићу се против оваквих људи, али нећу постати џелат.
Budu tam co nejdřív to půjde.
Ja cu biti tamo što je prije moguce.
Budu tam hned, jak to půjde.
Bit æu tamo èim budem mogao.
Budu tam hned, jak budu moct.
Bit æu tamo što prije mogu.
Budu tam hned, jak to bude možné.
Biæu tu što pre mogu. U redu?
Slíbil jsem ti to. Budu tam chodit každou neděli.
I obeæao sam mu da æu prošetati tamo svake... svake nedelje.
A pokud mě budeš potřebovat, budu tam.
I ako ti trebam, ja sam ovde.
Budu tam, abych Vás pustil ven.
Ja æu biti tamo da te oslobodim
V 17:30 odlétám, budu tam na večeři.
Odlazim u pola 6, biæu tamo do veèere.
Budu tam tak za dvacet minut.
Biæu tamo za oko 20 minuta.
Jo, budu tam za 20 minut.
Da, doæi æu za 20 minuta.
Jo, jdu domů, budu tam za chvíli.
Aha, veæ sam krenula. Kuæi sam uskoro.
Budu tam muset nakráčet, podívat se těm lidem do očí a přiznat, že člověk, za kterým jsem se poslední rok honil je můj vlastní švagr?
Moraæu da uðem tamo, pogledati te ljude u oèi i priznati im da je osoba koju lovim veæ godinu dana moj sopstveni zet.
Ale budu tam tak rychle, jak to jen půjde. Záleží na provozu.
Али могу бити тамо онолико брзо колико ми саобраћај дозволи.
Jakmile tě pošlu zpátky, okamžitě pomažu do Maine, a budu tam na tebe čekat, až se dostaneš na povrch.
Èim te pošaljem nazad, kreæem pravac Mejn, i èekaæu te tamo kad izaðeš.
Pokud mě tam chceš, budu tam.
Ako me želiš tamo, tamo sam.
V Greenwichi, budu tam za hodinu.
U Grinièu, biæu tamo za sat vremena.
Když mě budeš potřebovat, budu tam.
Kad me trebate, ja ću biti tamo.
Až budu tam nahoře v hyperspánku, nebo poletím rychlostí světla, nebo budu v blízkosti černé díry... změní se mi tok času.
Kad budem tamo u hipersnu... Ili budem putovao skoro brzinom svetlosti... Ili blizu crne rupe...
Zajisté uděláš chybu a až jí uděláš budu tam!
Сигурно ћеш негде погрешити, а када се то деси... бићу ту!
Tři výsadky v Abukeshi, kde padly na dva miliony vojáků, ale radši budu tam než tady s těmi byrokraty.
Triput sam se borila u Abukeššu, gde je poginulo dva miliona vojnika, a radije bih se vratila onamo nego baktala s ovim birokratima.
Takže jakmile autobus vyjede, budu tam jen já a vaši lidé.
Zato, kad autobus krene, tamo æemo biti samo ja i tvoji momci.
Každé ráno, když se probudíš, budu tam.
Свако јутро, кад се пробудиш, ја ћу бити тамо.
Každý večer při večeři budu tam.
И свако вече за вечером, ја ћу бити тамо.
Na každých narozkách, každé vánoční ráno budu tam.
Свака рођенданска забава, свако божићно јутро... Ја ћу бити тамо.
Zkrátka to nepůjde a Bonnie mi říkala: „Ale jestli tu cestu chceš podstoupit, budu tě na ní provázet až do jejího konce, budu tam.“
Neizvodljivo je, a Boni mi reče: "Ako ćeš ipak da kreneš na taj put, biću s tobom od početka do kraja, svaki korak."
Nebo roztáhnu na něj sít svou, a polapen bude do vrše mé, i zavedu jej do Babylona, a souditi se s ním budu tam pro přestoupení jeho, kteréhož se dopustil proti mně.
Jer ću razapeti nad njim mrežu svoju i uhvatiće se u zamku moju; i odvešću ga u Vavilon, i onde ću se suditi s njim za bezakonje koje mi učini.
4.7566509246826s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?